2025年9月新学期伊始,通识教育学院对外汉语教学团队的郑雅琴、赵榆和文柏力老师,针对上学期教学中暴露的问题,多次召开教学研讨会。为切实提升留学生汉语教学质量,增强汉语应用能力的培养,三位老师决定本学期针对留学生汉语课程体系进行全方位改革创新,从教材选用、教学模式、实践环节等多维度开展大胆探索,启动了一场聚焦“实效、实用、实操”的教学改革。
一、启用新教材:优化内容体系,贴合学习需求
本次教学改革首先聚焦教材迭代,全面启用更符合留学生汉语学习规律的全新教材。相较于旧版教材,新教材在内容编排上更注重实用性与循序渐进:一方面,大幅增加日常高频词汇与场景化句式,紧密对接留学生在中国生活、学习、社交的实际需求;另一方面,包含了密集的练习,让学生通过练习内化知识,巩固所学,达到HSK考级能力需求。
二、分层走班制:动态调整,精准适配学习节奏
打破传统“固定班级”模式,推行分层教学+动态走班的创新机制,实现“以学定教”的个性化培养。
入学分层测试:新生入学时统一进行简单的汉语水平测试,根据成绩划分为初级班(1班)与中级班(2班),分别匹配对应难度的课程内容与教学进度。
动态走班调整:教学初期允许初级班进度较快的学生申请加入中级班,但实施中发现部分学生升入后存在适应困难,却因心理顾虑不愿返回初级班。针对这一问题,三位汉语老师经过商讨,决定建立“定期评估+双向流动”机制:定期组织一次综合测试,结合课堂表现与学习意愿进行综合评估,初级班优秀学生可升入中级班,中级班进度落后的学生需返回初级班夯实基础,确保每个学生都能在适配的节奏中提升。
图1 定期汉语水平综合测试
这一机制既保障了学习进度快的学生的提升空间,也为基础薄弱的学生提供了“回炉补火”的支持,有效避免了“吃不饱”与“跟不上”的两极分化。
三、增设实训周:从“课堂”到“场景”,强化应用能力
本学期首次增设留学生汉语实训周,通过沉浸式、体验式教学,将语言知识转化为实际应用能力
1.基础表达实训:打破传统“读课文、记词语”模式,融入多元教学形式。
学习经典古诗,通过逐句解析与诵读,感受汉语韵律之美;学唱《茉莉花》《月亮代表我的心》《朋友》《童话》等中文歌曲,在旋律中强化发音与词汇记忆。尝试短文朗读,通过语调、节奏训练提升口语表达的流畅度。

图2 学生唱《茉莉花》《童话》
2.情境模拟实训1:生活化场景浸润,构建“用中学”的语言生态。作为本次汉语教学改革的核心实践环节,情境模拟实训1以“真实生活场景”为核心载体,构建起“沉浸式体验+即时性反馈”的语言应用生态。
该实训围绕留学生高频生活场景设计,一是超市购物,二是服装认识,三是日常消费场景。所有任务均在真实经营场所完成,学生与本土店员直接对话,教师记录并提供指导,将课堂所学的语法、词汇转化为可落地的生活技能。

图3学生超市实训
图4 学生服装店实训

图5 学生日常消费实训
3.情境模拟实训2:汉字文化+语言表达双轨并行,解锁汉语深层魅力。
情境模拟实训2以“汉字文化传承+语言应用拓展”为核心目标,打造了两个实训模块。
一是会意字演绎,精选“休、采、灭、从、看”等10个兼具生活性与趣味性的经典会意字,采用“文化讲解+场景演绎”的双轨模式,让留学生在老师讲解后,自己亲自拆解并演绎会意字,在沉浸式体验中理解汉字背后的文化密码。

图6 演绎会意字
二是短片配音,通过为不同类型的短片配音,让留学生掌握“语调、语速、语气”对情感传递的影响,突破“有口无心”的语言瓶颈。让学生学会用声音传递情绪,真正理解了汉语作为“情感载体”的魅力。

图7 短片配音
此次留学生汉语教学改革,三位老师通过教材、模式、实践的三维创新,有效激发了留学生的学习兴趣,提升了他们的汉语应用能力。未来,对外汉语教学团队将持续深化改革,探索更多“语言+文化+实践”的融合路径,为培养兼具语言能力与跨文化素养的国际化人才奠定坚实基础。